Prevod od "светла на" do Italijanski

Prevodi:

luci accese

Kako koristiti "светла на" u rečenicama:

Неко замисли да види покретна светла на небу.
Uno immagina di aver visto delle luci che si muovono nel cielo.
Ова светла на плафону кадкада трепере.
Queste luci lampeggiavano, anche quelle del soffitto.
Променили су сва светла на семафорима.
Hanno cambiato i semafori per farci arrivare qui.
Хоћеш искључите светла на мене? Као да ће ме уплашити?
Avete intenzione di spegnermi le luci, credendo che questo possa spaventarmi?
Радио-таласи би такође објаснили изјаве сведока о треперењу светла на железничкој станици пре експлозије.
Le onde radio spiegherebbero anche perche' i testimoni abbiano visto le luci tremare nella stazione quando l'agente e' esploso.
И ноћу по брдима, могли сте да видите пламичке око казана као светла на проклетој божићној јелки.
E la notte, tra le colline, si vedevano bruciare quei fuochi dalla distilleria. come luci di un dannato albero di Natale.
Очи које виде светла на дрвећу и чаролију у ваздуху.
Occhi che vedono luci negli alberi e magia nell'aria.
Онтолошка заблуда очекивања светла на другој страни тунела. То проповедник продаје. Исто као и психијатар.
La fallacia ontologica dell'aspettarsi... una luce in fondo al tunnel, ecco la merce di quel predicatore, la stessa di uno strizzacervelli.
Назад у 1599, сви су знали да је Сунце, планете и звезде су само светла на небу која окретала око Земље, и да смо били центар малог универзума, универзум направљен за нас.
Tornando indietro al 1599, le persone sapevano che il Sole, i pianeti e le stelle, erano solo luci nel cielo che ruotavano attorno alla Terra, e noi eravamo al centro di questo piccolo universo un universo creato per noi.
Јер сам знао сам предодређен да привуче око великог и моћног човека за дуго, откад сам видела те мистериозне светла на небу.
Giacche' sapevo di essere destinata ad attirare lo sguardo di un uomo... grande e potente, da lungo tempo, sin da quando ho visto quelle luci misteriose in cielo. Le avete viste anche voi?
Онда је дошао светла на небу, и све се променило.
Poi arrivarono le luci nel cielo, e tutto cambio'.
Изашао сам да трчим и видео упаљена светла на вашем ауту.
Stavo facendo due passi e ho visto le luci accese in macchina.
Нисам могао схватити како да поново упалити светла на.
Dov'e' il problema? Non riuscii a capire come far tornare le luci.
Олуја полако престаје, момци, тако да потражите светла на обали да нас воде.
La tempesta sta... sta diminuendo, ragazzi, percio', cercate le luci sulla costa, che ci guidino, dovessimo anche arrivare a Nobska Point!
И оно што из тога учимо бациће мало светла на оно што су романтични писци и песници описивали као "небеску отвореност" дечјег ума.
Ciò che stiamo imparando farà un po' di luce su ciò che gli scrittori romantici e i poeti hanno descritto come "apertura celestiale" della mente dei bambini.
Има и сијајуће органе на стомаку, као и светла на перајима.
Ha organi luminosi sul ventre che lampeggiano, e pinne luminose.
Једва сам стигла да угасим светла на време да бисте могли да видите те језике светлости како ударају у екран, а онда само сијају.
Ho spento le luci appena in tempo per potervi mostrare questi globi luminosi che colpiscono lo schermo e poi risplendono.
Сад, ако ми не верујете, помислите на упоређивање светлости коју одашиље свитац из вашег дворишта и навигационог светла на удаљеном авиону.
Se non mi credete, immaginate di confrontare la luminosità di una lucciola con quella delle luci di posizione di un aereo lontano.
Онда сам погледао у море и приметио укључена светла на чамцима, те се очигледно смркавало, иако то нисам приметио.
Poi guardai verso il mare aperto e notai le luci di navigazione delle barche, quindi si stava facendo buio, anche se non me n'ero reso conto.
Можемо ли добити светла на роботу?
Se possiamo avere le luci sul robot.
1.4132652282715s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?